Translation of "programme has" in Italian


How to use "programme has" in sentences:

Which is why Dr. Heller's departure from the programme has become quite a problem.
Per questo l'allontanamento del Dottor Heller dal progetto e' diventato... un po' problematico.
The BA (Hons) Business Management programme has a strong focus on employability and will equip you with the knowledge and skills needed to excel at the top of your chosen... [+]
Il programma di gestione aziendale BA (Hons) ha una forte attenzione all'occupabilità e ti fornirà le conoscenze e le competenze necessarie per eccellere nel settore prescelto. [+]
MEDIA, the European Union's audiovisual support programme, has been developing and strengthening Europe's film industry for 16 years.
MEDIA, il programma dell'Unione europea che sostiene il settore audiovisivo, promuove lo sviluppo dell'industria europea del cinema ormai da 16 anni.
The ERC, which is the newest component of the EU's Seventh Research Framework Programme, has a total budget of €7.5 billion from 2007 to 2013.
Il CER, che rappresenta la componente più recente del 7° Programma quadro per la ricerca e l'innovazione dispone di una dotazione complessiva pari a 7, 5 miliardi di euro per il periodo 2007-2013.
The MEDIA Programme has been adapted continuously since 1991 to support the European audiovisual industry.
Il programma MEDIA è stato continuamente adattato dal 1991 con la finalità di sostenere l ’industria audiovisiva europea.
Over the past decade, the programme has invested €370 million in the adult education sector and provided 17 000 grants for organisations involving an estimated 500 000 participants.
Nel decennio trascorso, il programma ha investito 370 milioni di euro in corsi per adulti, fornendo 17 000 sussidi a varie organizzazioni che hanno coinvolto oltre 500 000 persone.
This programme has been developed to help you understand crime from a sociological perspective, for a career in a wide range of sectors.... [-]
Questo programma è stato sviluppato per aiutarti a capire il crimine da una varietà di prospettive e aiutarti a darti le competenze per una carriera nel sistema giudiziario. Moduli del corsoLivello 4... [-]
The evaluation indicates that the current programme has achieved its aims to a very large extent, and strongly recommends that the programme be continued.
Dalla valutazione emerge che il programma attuale ha raggiunto in ampia misura i suoi obiettivi e si raccomanda con vigore che il programma venga continuato.
Hitherto, however, participation by such enterprises in the Leonardo da Vinci programme has been limited.
Finora, tuttavia, la loro partecipazione al programma Leonardo da Vinci è stata limitata.
The BA (Hons) Business Management (Finance) programme has a strong focus on employability and will equip you with the knowledge and skills needed to excel in business and finance.
Il programma di gestione aziendale (finanza) BA (Hons) ha una forte attenzione all'occupabilità e ti fornirà le conoscenze e le competenze necessarie per eccellere nel mondo degli affari e della finanza.
As her brother's dramatic weight-loss programme has clearly taught me, when it comes to the Middle East, you never, ever try to play the Israelis.
Come il drammatico dimagrimento del fratello mi ha fatto capire con chiarezza, quando c'e' di mezzo il Medio Oriente, mai e poi mai... cercare di usare gli Israeliani.
This small programme has been instrumental and in some cases crucial to ensure the establishment of the Natura 2000 network.
Questo modesto programma si è rivelato determinante e in alcuni casi indispensabile per garantire l’istituzione della rete Natura 2000.
This programme has been developed to help you understand crime from a psychological perspective, for a career in a wide range of sectors.... [-]
Questo programma è stato sviluppato per aiutarti a capire la legge e il sistema legale da una prospettiva psicologica e aiutarti a darti le competenze per una carriera nel sistema legale.... [-]
The LIFE+ programme has three components:
Il programma LIFE+ verte su tre tematiche:
Since 2001, the SC Johnson Greenlist™ ingredient selection programme has guided the company’s product development.
Dal 2001, lo sviluppo dei prodotti SC Johnson è guidato dal programma di selezione degli ingredienti Greenlist™.
In the past 25 years, the programme has seen a constant rise in both the number of students and in the quality and diversity of the proposed activities.
Negli ultimi 25 anni il programma ha registrato un costante aumento sia del numero degli studenti che della qualità e della diversità delle attività proposte.
Priorities The operational programme has four priorities:
Il programma operativo si articola in quattro priorità:
The BA (Hons) Business Management (Marketing) programme has a strong focus on employability and will equip you with the knowledge and skills needed to excel in business and marketing.
Il programma di gestione aziendale (marketing) BA (Hons) ha una forte attenzione all'occupabilità e ti fornirà le conoscenze e le competenze necessarie per eccellere nel mondo degli affari e del marketing.
The LIFE Climate Action sub-programme has three priority areas.
Il sottoprogramma Azione per il clima prevede tre settori prioritari:
Now, even though this programme has taken a terrible battering in the newspapers in recent weeks, we have made every effort we possibly can to make sure this series is unaffected.
Grazie. Anche se questo programma e' stato pesantemente criticato dai giornali nelle ultime settimane abbiamo fatto ogni sforzo possibile per essere sicuri che questa stagione non abbia problemi.
Since it began in 1987, the programme has provided more than 2.5 million European students with the opportunity to go abroad to study at a higher education institution or for a job placement in a company.
Da quando ha preso il via nel 1987 il programma ha offerto a più di 2, 5 milioni di studenti europei l'opportunità di andare all'estero per studiare presso un'istituzione di istruzione superiore o per un collocamento lavorativo in impresa.
The Programme has the following general objectives:
Gli obiettivi generali del programma sono i seguenti:
2. The Programme has the following specific objectives:
2. Il programma persegue i seguenti obiettivi specifici:
Points out that the MEDIA programme has established itself as an independent brand and that it is crucial to pursue an ambitious MEDIA programme for 2014–2020 which is in the same spirit as the current programme;
rammenta che il programma MEDIA si è affermato come marchio distinto e che è fondamentale portare avanti un programma MEDIA ambizioso per il periodo 2014-2020 nello spirito del programma attuale;
The BA (Hons) Business Management programme has a strong focus on employability and will equip you with the knowledge and skills needed to excel at the top of your chosen industry.
Il programma di gestione aziendale BA (Hons) ha una forte attenzione all'occupabilità e ti fornirà le conoscenze e le competenze necessarie per eccellere nel settore prescelto. Ulteriori informazioni
The BA (Hons) Business Management (Marketing) programme has a strong focus on employability and will equip you with the knowledge and skills needed to excel in business a... [+]
Il programma di gestione aziendale (marketing) BA (Hons) ha una forte attenzione all'occupabilità e ti fornirà le conoscenze e le competenze necessarie per eccellere nel... [+]
Over the past 27 years, the MEDIA programme has supported the development and distribution of more than 2 000 films, documentaries, television series and, recently, animations.
Da 27 anni a questa parte, il programma MEDIA ha permesso di sviluppare e distribuire oltre 2000 film, documentari, serie televisive e, più di recente, progetti di animazione.
The programme has an overall envelope of €2.2 billion (or around €300 million a year), including climate action.
Il programma dispone di un budget totale di 2, 2 miliardi di euro (circa 300 milioni all'anno), compresa l'azione per il clima.
The Galileo programme has been structured in two phases:
Il programma Galileo è strutturato in due fasi:
The competition's entries demonstrate that the Programme has gained traction – particularly over the last year – and that it is beneficial for new and host entrepreneurs alike, as well as for the EU economy.
Le categorie in gara dimostrano che il programma ha acquisito importanza, in particolare nell'ultimo anno, e che è vantaggioso non soltanto per i nuovi imprenditori e per gli imprenditori ospitanti, ma anche per l'economia dell'UE.
Once the programme has started you will be kept informed constantly of the time remaining to the end of the wash.
Dopo l’ avvio del programma vi terrà costantemente informati sul tempo restante alla fine del lavaggio.
Since its launch in 1996, the Marie Curie programme has supported training for researchers of 100 different nationalities working in 70 countries.
Dal suo avvio nel 1996 il programma Marie Curie ha fornito sostegno alla formazione di ricercatori di 100 nazionalità diverse operanti in 70 paesi.
The programme has several new features:
Il programma presenta diverse nuove caratteristiche:
Over the past 25 years, the European Union's popular Erasmus programme has allowed nearly three million young Europeans to study abroad.
Negli ultimi 25 anni il popolare programma Erasmus dell'Unione europea ha consentito a quasi tre milioni di giovani europei di studiare all'estero.
The Iranian nuclear programme has been one of the most pressing sources of tension internationally.
Il programma nucleare iraniano è stato una delle principali fonti di tensione a livello internazionale.
Nissan and Sony held the first NISMO GT Academy in 2008 to find out, and since then the programme has been defying both common sense and motorsport tradition.
Nel 2008, Nissan e Sony hanno organizzato la prima NISMO GT Academy per scoprirlo e, da allora, l’iniziativa sfida sia il buonsenso che la tradizione dei motori.
The ERC, which is the newest, pioneering component of the EU's Seventh Research Framework Programme ('Ideas' Specific Programme), has a total budget of €7.5 billion from 2007 to 2013.
Il CER, che rappresenta la componente più nuova e pionieristica del Settimo programma quadro di ricerca e innovazione (programma specifico “Idee”), dispone di una dotazione complessiva pari a 7, 5 miliardi di EUR per il periodo 2007-2013.
Since the European Prize for Literature was launched in 2009, the EU Culture Programme has provided funding for the translation of books by 43 EUPL winners, in 20 different languages, covering a total of 149 translations.
Dalla prima edizione del premio europeo per la letteratura tenutasi nel 2009, il programma Cultura dell’UE ha finanziato la traduzione in 20 lingue diverse di libri scritti da 43 vincitori del premio EUPL, per un totale di 149 traduzioni.
94% of participating new entrepreneurs and 85% of host entrepreneurs report that the programme has helped them to set up or extend development their business.
Il 94% dei nuovi imprenditori partecipanti e l'85% degli imprenditori ospitanti dichiara che il programma è stato utile per creare o sviluppare le loro attività.
For more than 25 years, the Eurodyssée programme has been providing young people with paid vocational training courses in a foreign European region.
Da più di 25 anni il programma Eurodyssée offre ai giovani corsi di formazione professionale retribuiti in un'altra regione europea.
The ERC, which is a pioneering component of the EU's Seventh Research Framework Programme ('Ideas' Specific Programme), has a total budget of €7.5 billion from 2007 to 2013.
Il CER, che rappresenta la componente più nuova e pionieristica del Settimo programma quadro di ricerca e innovazione (programma specifico “Idee”), dispone di una dotazione complessiva di 7, 5 miliardi di euro per il quinquennio 2007-2013.
But remarkably, the UN Environmental Programme has estimated the wealth of the country to be over 24 trillion dollars.
Ma stranamente il Programma Ambientale delle Nazioni Unite ha valutato la ricchezza del Paese superiore ai 24 trilioni di dollari.
2.6208670139313s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?